[2022年3月13日]
There comes a time
時がきた
when we heed a certain call
はっきりとした呼びかけに気づき
when the world must come together as one
世界が一つになるべき時が
There are people dying
死んでいく人々がいる
Oh, and it’s time to lend a hand to life, the greatest gift of all
何にも代え難い最高の贈り物である命に救いの手を差し伸べる時だ
We can’t go on pretending day by day
見て見ないふりを日々続けていくことはできない
That someone, somewhere will soon make a change
何処かの誰かがそのうち変える様な
We all are a part of God’s great big family
私たちは神様の下のとても大きな家族だ
And the truth, you know Love is all we need
それが真実 必要なのは愛
Send them your heart
心を伝えよう
so they’ll know that someone cares
そうすれば彼らは誰かが気遣っているのを知るだろう
And their lives will be strong and free
そして彼らの命は強く自由になれる
As God has shown us by turning stone to bread
神が石をパンに変えるのを見せてくれた様に
So we all must lend a helping hand
救いの手を差し伸べよう
We are the world, we are the children
私たちは一つ、地球に生まれた同じ命
We are the ones who make a brighter day
光り輝く日をつくることができる
So let’s start giving
だから、与えることをはじめよう
There’s a choice were making
そうするチャンスはある
We’re saving our own lives
私たちの命は自分たちで守ろう
It’s true we’ll make a better day
本当にいい日がやってくるだろう
Just you and me
作曲・作詞:マイケル・ジャクソン&ライオネル・リッチー。
プロデュース:クインシー・ジョーンズ&マイケル・オマーティアン。
【USA for Africa】として当時世界的に有名な米国アーティスト45人が、
1985年1月28日の夜、ハリウッドのA&Mスタジオに参集したものです。
久々の更新ですが、今回は古い名曲のご紹介でした。
なお、和訳は拙い英語力に依っています。ご参考程度でお願いします。