パソコン版を見る

三田学院

[2015年2月6日]

英語と米語

お知らせだけでは面白くないというご指摘に応え、思い出話しのようなことを書きたいと思います。20代のある日、イギリスのロンドンの街を歩いていました。少し道に迷い(slightly lost)、地下鉄の駅を探していたところ、Subwayという表示が見えました。ほっとして階段を下りると、そこはただの地下道で、また地上に戻ってしまいました。そうです、ここはニューヨークではなくロンドンだったのです。ロンドンで地下鉄はUnderground、Subwayは地下道。ニューヨークで地下鉄はSubway、地下道はUnderpass。舞台が違うと英単語の意味も違ってしまうというお話でした。(ま)