パソコン版を見る

三田学院

[2015年2月16日]

(for) hereとeat in

ニューヨークでファストフード店などに入り料理を注文すると、(for) here or to goと聞かれます。「店内で召し上がりますか、お持ち帰りですか」という意味です。ロンドンですと、eat in or take awayと聞かれます。日本では持ち帰りは「テイクアウト」ですが、ロンドンでこのtake awayをtake out(もしくはtakeout)とすると、通じなくはありませんが反応が芳しくありません。ニューヨークでもto goの代わりにtake outを使うと、ロンドンほどではありませんが、一瞬店員が固まったりします。take outは、電話注文して配達(デリバリー)してもらう時にしか使わない表現だということを聞いたこともあります。店頭で応えるときは、Eat in, please.(英)やHere, please.(米)など、店員さんの表現を真似するのがいいと思います。(ま)