パソコン版を見る

若竹塾
王子教室

[2011年7月2日]

【灘区の学習塾・若竹塾】生徒から・・

前回、6月29日の日記「さらなる発展へ!」を見た生徒から、質問(指摘?)がありました。

 「先生、are go て、動詞二つ続いてるやつ、間違ってるんちゃうん?」

と、嬉しそうに。

なるほど、確かに、動詞が二つ続いてるように見える。というわけで、その解説。


これは、有名な(といっても、若い人には?)英国のテレビ番組、サンダーバードの冒頭の部分から借用したものです。

辞書によると、この go は、名詞・形容詞の用法、つまり、are の補語になるもの。
で、その意味は、「行くこと・用意が整って・異常なし」などのようです。
または、on the go の形 (を短縮して使って)で、「絶えず活動して」などの意味があるようです。

本家は、それらの意味で使ったものと思われます。(詳しくは知りませんが)。


そういうわけで、僕は、日本語的には

  ハートエデュケーション 発進!

の意味で使いました。


バッサリ、生徒を返り討ちにしてあげました。
これからは、辞書をしっかり調べようね。

と、今回は、こんなことより、夏期講習(小中学部)の予定をホームに載せているので、見てください。高校部は後日、載せます。