パソコン版を見る

尾崎塾
富田教室

[2024年4月30日]

きつねはどう鳴く?

英語の勉強のために,北海道に来ています。

きつねってどう鳴くの?

日本人は,「いや,それコンコンやん!」と即答するでしょうが,
西洋人はそうではないようなのです。

北海道のとある変な形の建物の中で,The Foxという曲が流行しています。

What does the fox say ?

img1
きつねダンスですね。

「きつねはどう鳴くの?」を英語でこう言います。

What does the fox say ?

ここにsayを使うんですね。

逆に,What does the fox say ? を訳せと言うと,

「きつねは何と言う?」などと,sayを「言う」と訳す中高生がほとんどでしょう。

ですが,もとの歌詞からの文脈上,鳴き声をsayと表現していることは明白です。

img3

これのsayを「言う」と訳すようだと,ほんとに全く英語が訳せてないということになります。

さて,foxにtheがつくことに疑問を持った人は,英語を頑張っている人ですね。

なぜa fox でなく,foxesでもないのか。

そういうのを考えるのが英語の面白さだと思います。

わざわざ北海道に来た甲斐がありました。
よい教材をゲットできました。

img2


結果は0−1で負けましたが・・・

img4





にほんブログ村 受験ブログ 高校受験(指導・勉強法)へ
にほんブログ村


にほんブログ村 科学ブログ 地学・地球科学へ
にほんブログ村